Join us our “Romantic Moment” Travel Project! 「ロマンティック・モメント」トラベルプロジェクト、始動いたしました!

The “Romantic Moment” is happily released  !
Now, we have happily launched  “Romantic Moment Travel Project!”❗️

(日本語は英文の後に続きます↓)

It is a project in which people who received the “Romantic Moment” take photos of the CD cover with the background of their favorite local scenery and/or newly visited places.

We have already received a couple of photos taken in the several places, so we started adding them on the album & special map!

You can send the photos with the location information directly to us via email or Facebook messages; we will then share them on the special album in Emiko’s Facebook Page, and add the location info.

You can also share the photos on Instagram.
When sharing, kindly put the hashtag in Japanese Katakana

#ロマンティックモメント

With the location information
You can also tag Emiko @emikosatopiano

You can enjoy the collection of the photos at the special album created in Emiko’s Facebook Page. 

 

We will be happy if our ROMANTIC MOMENT can travel around the world.

THANK YOU!

***

「ロマンティック・モメント」リリースに併せて、

「ロマンティック・モメント」トラベルプロジェクト!始動しました❗️

「ロマンティック・モメント」トラベルプロジェクト「ロマンティック・モメント」を手にしていただいた方々に、お気に入りの地元の風景や、新たに訪れた場所などを背景にCDのカバー写真を撮っていただくというプロジェクトです 。

Mapにロケーションの印を付け、各地で撮っていただきました写真を追加していくという試みです。

現段階では、フェースブックメッセンジャーや、メール📩 などでお写真と位置情報をお送りいただければフェースブック・佐藤恵美子ピアニストページの特設アルバム「Romantic Moment Travel Project」に掲載させていただくと共に、Mapに追加させていただきます。

また、インスタグラムで共有していただく際は、ハッシュタグは、カタカナで

#ロマンティックモメント

または

#romanticmomenttravel

と加えていただき、ロケーションを明記して @emikosatopiano まで、ご一報くだされば 、こちらでMAPに追加させていただきます!

準備が整いましたら印付きMAPの公開もさせていただきますので、お楽しみに!

スタッフ皆が力を合わせて出来上がったこのCDが、世界中を旅することが出来れば嬉しいです。

ロマンティックモメントが、自分がまだ訪れた事のない、遥か彼方まで届きますように!